Môn đăng hộ đối là gì

Nếu ai đã từng có dịp đi du lịch sang Trung Quốc, ghé thăm các quần thể phố cổ sinh sống họ sẽ thấy bên trên các cánh cổng của tòa nhà cổ kính đều có các "mắt của" trang trí phía ngoài. Người dân vị trí đây gọi là“mén zān” ( 门 簪 : nghĩa là môn trâm).

Bạn đang xem: Môn đăng hộ đối là gì

1. Hình ảnh mô tả các vật dụng trang trí cổng vào của người Hoa
*
Mẫu trang trí truyền thống của người Hoa bao gồm mắt cửa và hộ đối
Người Hoa gọi “mắt cửa” là môn thoa (cây trâm cài cửa). Xoa chính là cây cài buộc tóc truyền thống của người phụ nữ Á Đông tuyệt dùng, đồng thời cũng là vật để trang trí và tạo dáng mang đến mái tóc thêm phần quý phái.2. Giải thích các từ tiếng Hoa chỉ Môn Đăng hộ đốiTham khảo thêm nhiều tài liệu, tôi còn biết được tín đồ Hoa họ điện thoại tư vấn “mắt cửa” là "mén dēng" (门 当: môn đăng)Ngoài ra với nhì trụ đá đính thêm ở hai bên bậc cửa của các tòa biệt phủ của những bậc vương tôn, quý tộc, hào phú…họ gọi là "hù duì" (户 对: hộ đối).
Khi chúng ta phối hợp hai từ bên trên thành một câu hoàn chỉnh sẽ thành"mén dēnghù duì"门 当 户 对 (môn đăng hộ đối), tức thị “từ kế bên cửa cho tới trong nhà hầu hết tương xứng”,
NHư vậy nghĩa black của từ "môn đăng hộ đối" chính là hình dáng tráng trí của cái cổng bên ngoài bao gồm mắt cửa và nhì trụ đá mặt ngoài mà qua đó phân biêt thứ bậc tròng xã hội của gia đình sống bên trong vương giả, quyền quý giỏi bình dân. Dần dần câu này với một nghĩa bóng mà hầu như ai cũng biết được đó là “việc chọn vợ gả ông xã cho con cái phải xứng phù hợp với gia nuốm và địa vị của cả nhị bên".

Xem thêm: Hướng Dẫn Cách Kết Nối Máy Tính Với Máy In Canon 2900 Trên Windows


*
Hình mắt cửa được trang trí đẹp mắt của ngôi nhà cổ tại Hội AN

Có một điều khá thú vị là ngay lập tức tại Hội An của Việt nam, những ngôi nhà cổ vị cộng đồng người Hoa xây dựng đề nghị cũng có những "mắt cửa" trang trí như thế này ở bên ngoài với hơn đôi mươi loại trang trí mắt của khác nhau ở đây như:hình hoa cúc,hình thái cực đồ;hình chén bát quái, hình hổ phù,hình quả Phật thủ,hayhình bát giác...Như vậy chỉ còn thiếu đôi trụ đá ở phía hai bên là chúng ta sẽ có một phiên bản " môn đăng hộ đối" của Việt phái mạnh phải không nào.
*

Hy vọng đến đây có thể giải đáp mang đến các bạn ý nghĩa của từ Môn đăng hộ đối là như thế nào và đồng thời cũng biết được một nét văn hóa khá lý thú của người Hoa nữa nhé.
Để tìm hiểu thêm về kiểu mắt cửa đã được Việt hóa một cách phong phú như thế nào tại Hội An mời các bạn tham khảo ở bài mặt dưới nhé:Những "mắt cửa" trang trí độc đáo ở Hội AN
4.Ý nghĩa ẩn dụ của câu thành ngữ đối với người Việt nam
Câu thành ngữ cội của tín đồ Hoa là 门 当 户 对 (môn đương hộ đối), tức là “từ kế bên cửa cho tới trong nhà những tương xứng”, hàm ý “việc chọn vk gả ông xã cho con cháu phải xứng hợp với gia gắng và địa vị của cả hai bên. Dẫu vậy trong thành ngữ tiếng Việt thì lại được đưa thành 門 燈 戶 對 (môn đăng hộ đối) theo phong cách hiểu là "hai bên cần xứng hợp" khi nói tới chuyện hôn nhân.Tham khảo theo: nguoi-nuoc-hue
phodesign

⭐♡ Hãy cùng nhau phân chia sẽ những tin tức hay nhất về kiến trúc và các tệp tin mẫu bản vẻ đẹp nhé !.


!❄♡ Góp ý và bình luận nhanh:✪★ Vui lòng để lại phản hồi yêu cầu của các bạn lên size bình luận bên dưới để được hỗ trợ cấp tốc nhất từ chúng tôi. ✪★ phản hồi hình ảnh dễ dàng bằng cách dán links ảnh tuyệt link đoạn phim trực tiếp vào size bình luận. ✪★ Vui lòng để lại bình luận tốt yêu cầu với có tên xuất xắc nick name thật của của các bạn để được hỗ trợ nhanh nhất.✪★ Chúc các bạn có thật nhiều thành công nhé!


Cách sửa lỗi các đối tượng về cùng mặt phẳng z=0 bên trên autocad