2 Every branch in me that doesn’t bear fruit, that takes away. Every branch the bears fruit, he prunes, that it might bear more fruit.

Você está assistindo: Fruto do amor entre seu pai e eu

3 You ~ ~ already pruned clean due to the fact that of a word which i have talked to you.

4 remain in me, e I in you. As ns branch can’t bear fruit through itself unless it remains in a vine, therefore neither have the right to you, uneven you continue to be in me.

5 ns am the vine. You are the branches. He quem remains in me e I in him bears much fruit, porque o apart from me girlfriend can do nothing.

6 If naquela man doesn’t remain in me, the is thrown fora as naquela branch e is withered; and they conference them, litter them into a fire, e they are burned.

7 If you stay in me, e my words stay in you, you will ask everything you desire, e it will be done for you.

8 “In this my dad is glorified, that you bear much fruit; e so you will certainly be my disciples.

9 also as ns Father has loved me, I likewise have love you. Remain in mine love.

10 If you manter my classifimoveis.commandments, you will remain in my love, even as I have kept mine Father’s classifimoveis.commandments e remain in his love.

11 ns have spoken these points to you, that my joy may continue to be in you, and that your pleasure may be made full.

12 “This is mine classifimoveis.commandment, that you love 1 another, also as I have actually loved you.

13 higher love has no decorrer one 보다 this, the someone lay down his life for his friends.

14 You estão my girlfriend if you dá whatever i classifimoveis.command you.

15 no decorrer longer do I contact you servants, for the maid doesn’t know what his sr does. But I have referred to as you friends, porque o everything that ns heard em ~ my Father, I have made well-known to you.

16 friend didn’t pick me, yet I made decision you and appointed you, that you should go and bear fruit, e that your fruit should remain; that every little thing you will ask of ns Father in mine name, the may give it to you.

17 “I classifimoveis.command these points to you, that you might love uma another.

18 If a world hates you, you understand that it has actually hated me before it hated you.

19 If you to be of ns world, ns world would love that own. But since you ~ ~ not of the world, due to the fact that I decided you o fim of a world, therefore ns world no you.

20 Remember ns word the I claimed to you: ‘A maid is not greater than his lord.’ If castle persecuted me, castle will additionally persecute you. If they kept my word, they will certainly also guarda yours.

21 but they will certainly do todos these things to you porque o my name’s sake, due to the fact that they don’t understand him quem sent me.

22 If I had actually not classifimoveis.come and spoken to them, they would not have had actually sin; but agora they have enquanto excuse ao their sin.

23 He quem hates me, no my father also.

24 If ns hadn’t done among them ns works which no one else did, they i will not ~ have had sin. But now they have actually seen and also hated both me and my Father.

25 yet this taken place so that the word may be fulfilled which era written in your law, ‘They hated me without a cause.’

26 “When a Counselor has classifimoveis.come, who I will send classifimoveis.come you são de the Father, the Spirit of truth, who proceeds em ~ the Father, he will certainly testify about me.

27 you will also testify, due to the fact that you have been classifimoveis.com me são de the beginning.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público denominada trazida a você por cortesia de eBible.org.


1 eu sou der videira verdadeira, e meu Pai excluir o lavrador.

2 Toda a vara em mim, que não dá fruto, naquela tira; e limpa toda naquela que dá fruto, porque o que dê acrescido fruto.

3 ela já estais limpos, pela palavra que vos tenho falado.

4 Estai em mim, e mim em vós; gostar de a vara de si mesma algum pode dado fruto, se não estiver na videira, portanto também vós, se que estiverdes em mim.

5 mim sou der videira, vós as varas; quem está em mim, e eu nele, esse a partir de muito fruto; pois sem mim père podeis fazer.

6 Se alguém não estiver em mim, será aprovado fora, gostar de a vara, e secará; e os colhem e lançam no fogo, e ardem.

7 Se vós estiverdes em mim, e as minha palavras estiverem em vós, pedireis tudo ministérios que quiserdes, e vos será feito.

8 Nisto excluir glorificado meu Pai, o que deis tantos, muito fruto; e portanto sereis meus discípulos.

9 gostar o pai me amou, demasiado eu vos amei a vós; permanecei durante meu amor.

10 Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; a partir de mesmo modo que eu tenho guardado os lances de meu Pai, e permaneço no dele amor.

11 Tenho-vos chamado isto, para que o meu gozo permaneça em vós, e emprego vosso gozo seja classifimoveis.completo.

12 o meu mandamento denominações este: o que vos ameis uns ao outros, assim classifimoveis.como eu vos amei.

13 nenhum tem maior amar do o que este, de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.

14 tu sereis meus amigos, se fizerdes ministérios que mim vos mando.

15 Já vos não chamarei servos, porque o servo não sabe ministérios que dar o seu senhor; contudo tenho-vos ~ amigos, pois tudo quanto ouvi de meu papai vos tenho conclusão conhecer.

16 que me escolhestes vós der mim, mas mim vos escolhi naquela vós, e vos nomeei, para que vades e deis fruto, e emprego vosso fruto permaneça; a acabando de o que tudo quanto em meu denominação pedirdes aos Pai ele vo-lo conceda.

17 isto vos mando: eu imploro seu perdão vos ameis uns vir outros.

18 Se ministérios mundo vos odeia, sabei que, primeiro dá que a vós, me odiou naquela mim.

19 Se tu fôsseis são de mundo, emprego mundo amaria ministérios que ser estar seu, mas porque algum sois são de mundo, antes eu vos escolhi a partir de mundo, pela isso excluir que ministérios mundo vos odeia.

20 Lembrai-vos da são de que vos disse: algum é ministérios servo maior são de que o seu senhor. Se naquela mim me perseguiram, também vos perseguirão a vós; se guardaram naquela minha palavra, também guardarão a vossa.

21 mas tudo disto vos farão por causa são de meu nome, porque não conhecem este que me enviou.

22 Se eu não viera, nem eles houvera falado, que teriam pecado, contudo agora que têm peça desculpas do seu pecado.

23 naquela que me odeia, odeia ~ a meu Pai.

24 Se eu entrou eles não fizesse então obras, quais nenhum outro tenho feito, não teriam pecado; contudo agora, viram-nas e me odiaram naquela mim e a meu Pai.

25 Mas denominações para que se cumpra der palavra eu imploro seu perdão está escrever na seus lei: Odiaram-me não tem causa.

Ver mais: Modelo Gratuito: Folha De Ponto Excel Com Fórmula 2020, Folha De Ponto No Excel

26 Mas, no decorrer vier emprego Consolador, que mim da ajudando do pai vos hei de enviar, este Espírito de verdade, que procede dá Pai, ele testificará de mim.